Frases memoráveis de O Sexo e a Cidade
Miranda: You haven't had a crush since Big.
Carrie: Big wasn't a crush. He was a crash.
Samantha: I'm a "trisexual". I'll try anything once.
Samantha: Until he says "I love you", you're a free agent.
Carrie: One woman's Titanic is another woman's Love Boat.
Charlotte (to Samantha): Is your vagina listed in the New York City guide books? Because it should be - hottest spot in town. Always open.
Samantha: Hello, 911. I'm on fire.
Samantha: [to her male intern] The bad news is you're fired. The good news is now I can fuck you.
Carrie: Hi, I'd like a Cheeseburger, please, a large fries and a Cosmopolitan.
Carrie: How does that work? You go to bed one night, wake up the next morning, and poof - you're a lesbian?
Carrie: How does this happen? How do they get the message that the ass is now on the menu?
Carrie: The only thing I've ever successfully made in the kitchen is a mess. And several small fires.
Carrie: Here. Swear. Swear on Chanel.
Charlotte: My vagina's depressed.
Carrie: Maybe the past is like an anchor holding us back. Maybe, you have to let go of who you were to become who you will be.
Mr. Big: Interesting dress.
Carrie: Meaning?
Mr. Big: Interesting dress.
Samantha: The country runs better with a good looking man in the White House. I mean, look what happened with Nixon; no one wanted to fuck him, so he fucked everyone.
Samantha: If we could perpetually do blowjobs to every guy on earth, we would own the world. And at the same time have our hands free.
Big: It took me a really long time to get here, but I'm here. Carrie, you're the one.
Carrie: if you can find someone to love the you you love, well, that's just fabulous.
Samantha: My name's Samantha and I'm a loveaholic.
Carrie: [to Mr. Big] I'll see you Sunday night. Don't disappoint us. And by us, I mean you and me.
Carrie: I am someone who is looking for love. Real love. Ridiculous, inconvenient, consuming, can't-live-without-each-other love.
Carrie: You do this every time! EVERY time! What? Do you have some sort of radar? Carrie might be happy - it's time to sweep in and shit all over it?
Big: What? No, no, I came here to tell you something. I made a mistake. You and I...
Carrie: You and I NOTHING! You can not do this to me again! You can not jerk me around!
Big: Carrie, listen to me. It is different this time
Carrie: Oh, it's never different! It's six years of NEVER being different! This is it! I am done! Don't call me ever again! Forget you know my number! In fact, forget you know my name! And you can drive up this street all you want - because I don't live here any more!
Sem comentários:
Enviar um comentário
Teorias absolutamente espectaculares